Netherlands Centre
—
filed under:
poem
The PoemJunyTroch Shin Tao Noait yn myn hiele libben Juny, de ferskroeiende sinne baarnt de hûd iepen Listen to the poem Translated to Frisian by Tsead Bruinja, member of PEN Netherlands. Bewurke yn it Frysk troch Tsead Bruinja fan PEN Nederlân. Tsead Bruinja (1974) is a Dutch poet, writing in Dutch and Frisian. Translations of his poetry have been published in several international magazines. Recent books: Dat het zo hoorde (The way it should be), Bang voor de bal (Afraid of the ball) and De geboorte van het zwarte paard (The birth of the black horse). The Frisian language is a minority language, spoken in the north east of The Netherlands. Junidoor Shi Tao geen enkele dag juni, de verzengende zon deed mijn huid barsten Listen to the poem Translated to Dutch from Chinese by Jan De Meyer and Iege Vanwalle. Vertaling uit het Chinees: Jan De Meyer en Iege Vanwalle. A collaboration of PEN the Netherlands and PEN Vlaanderen. Document Actions
Copyright 2008,
International PEN Centre Sydney Inc..
Cite/attribute Resource.
admin. (2008, March 07). Netherlands Centre. Retrieved January 07, 2009, from PEN Poem Relay Web site: http://www.penpoemrelay.org/poems/netherlands-centre.
All Rights Reserved.
|
|
