Sections
You are here: Home Poems Afghan Centre

Skip to content. | Skip to navigation

Afghan Centre

— filed under:

The Poem

In Pashto

چینايي ژورنالسټ او شاعر: شي ټیو
انګليسي ژباړه: چیپ رولي
پښتو ژباړه: نورالحبیب نثار

جون

د جون میاشت به مې کله هم له ياده ونه وځي!
دا هغه میاشت ده چې په کې زما زړه مړ شو؛
دا هغه میاشت ده چې په کې زما شاعري مړه شوه؛
دا هغه میاشت ده چې په کې زما معشوقه د رومان د وینو په جهیل کې ډوبه شوه.

د جون میاشت به مې کله هم له ياده ونه وځي!
دا هغه میاشت ده چې سوځنده لمريې زما پر څرمنه اور بلوي؛
دا هغه میاشت ده چې زما د زړه د زخم رښتينی جوهر جوتوي؛
دا هغه میاشت ده چې کبان په کې د وینو له سره سمندرګي نه کومې بلې خوا ته د دې له پاره
ورلېښي چې د ژمي په درانه خوب ويده شي؛
دا هغه میاشت ده چې مځکه په کې له ځایه لېږدي او سیندونه په کې له شور او ځوږه پرېوځي او
یو پر بل ډېری شوي توري په کې مړیو ته نه شي ورلېږدېدلی!

 Listen to the poem

Nurul Habib Nisar is a research scholar at the University of Peshawar and a candidate for a M. Phil degree in Pashto language and literature. For the last 18 years, he has worked with several local and international NGOs in different capacities eg as a translator, editor, master trainer, textbooks writer, radio journalist.


Click here for more information on the Afghan Centre.

Document Actions
  • Send this
  • Print this
  • Bookmarks
Copyright 2008, International PEN Centre Sydney Inc.. Cite/attribute Resource. admin. (2008, March 07). Afghan Centre. Retrieved July 05, 2008, from PEN Poem Relay Web site: http://www.penpoemrelay.org/poems/afghan-centre. All Rights Reserved.