Canadian Centre
The Poem
Oopina’oo Peesim
Shi Tao
Kakitho Nipimimat’soowin
Namootha tamayaskum “Oopina’oo Peesim”
Oopina’oo Peesim, igoospeek niti Kakee’nipay pathik
Igoospeek nimasinaygeewin Kakee’nipaypathik
Igoospeek ana Kageesagee’eet
Kakee’nipay pathik ita Kakeemooskaneepathik sageetoowin’meegoo
Oopina’oo Peesim, awa Kwayes Kakeesoot peesim paskeeteepawee’oo nisageeya
Eewapatathigooyak isi tapwe Kie’eesimoosooweeyan
Oopina’oo Peesim, awa kinoosee’oo wathawee’oo’ pattaga’oo oosam misti’siegayguneek
Oopimee itooteet peetoos ita tantaynipat
Oopina’oo Peesim, ooma aski waskaweepathin, oo’oosipeeya pooni’peetaywano
Kwayesmeecheet masinaygeeweena mista’steewa iga igischaamaachik aneeyi Kakeenagataskeechik.
Listen to the poem in Cree
Translated to Cree from English by William Merasty, a writer and actor from the Cree nation of northern Manitoba, currently living in Toronto, Canada. William Merasty also recites his translation on our recording.
Cree is the name of a group of several related Algonquian languages of approximately 90,000 aboriginal people across northern Canada, from the Northwest Territories to Labrador. There are numerous regional variations and it is the most widely spoken aboriginal language in Canada.
Document Actions
- Send this
- Print this
- Bookmarks


















