Irish Centre
The Poem
Meitheamh
Seachnaíonn an saol
Meitheamh
Meitheamh, nuair a d’éag mo chroí
nuair a d’éag mo chuid filíochta
nuair a d’éag mo leannán
i bhfuil-linn na rómánsaíochta
Meitheamh, ina scoilteann an ghrian mo chraiceann
ag nochtadh fírinne mo chneá
Meitheamh, ina n-éalaíonn an t-iasc as an bhfuil-leacht
le faoiseamh a lorg
Meitheamh, a dhíchumann an chruinne, a bhalbhaíonn na haibhneacha,
a charnann litreacha nach féidir a sheachadadh ar na mairbh
Listen to the poem
Translated to Gaelic (Gaeilge) from English by Celia de Fréine. Celia de Fréine is a poet, playwright and screenwriter who writes in Irish and English. She has won the British Comparative Literature Association Translation Award (1999) and is the author of three collections of poetry: Faoi Chabáistí is Ríonacha (2001) and Fiacha Fola (2004) both published by Cló Iar-Chonnachta, and Scarecrows at Newtownards (2005) published by Scotus Press.
Document Actions
- Send this
- Print this
- Bookmarks


















